Голый пистолет 33 1/3: Последний выпад / Naked Gun 33 1/3: The Final Insult
Голый пистолет 33 1/3: Последний выпад / Naked Gun 33 1/3: The Final Insult
Год выхода
1994
В ролях
Лесли Нильсен, Присцилла Пресли, Джордж Кеннеди, О. Джей Симпсон, Фред Уорд, Анна Николь Смит
Моя оценка
не смотрел
Режисёр
Питер Сигал
Общие характеристики:
Год выхода
1994
В ролях
Лесли Нильсен, Присцилла Пресли, Джордж Кеннеди, О. Джей Симпсон, Фред Уорд, Анна Николь Смит
Моя оценка
не смотрел
Режисёр
Питер Сигал
В тюрьму к известному террористу-смертнику Рокко приходит представитель арабских террористов и предлагает ему и его матери совершить крупный теракт за 5 миллионов долларов. Остановить его может только лейтенант Фрэнк Дребин, который сейчас на пенсии и занимается решением брачных проблем со своей супругой.
Знаете ли вы, что…
«Кошмарный» сон Френка в начале — это пародия на знаменитую сцену перестрелки на вокзале из фильма «Неприкасаемые» (1987), а эпизод с колясками — отсылка расстрелу на одесской лестнице из фильма «Броненосец "Потемкин"» (1925).
В конце фильма главный злодей Папшмир сидит в туалете и листает журнал Playboy с Анной Николь Смит на обложке.
В сцене драки в тюрьме участвовали специально для этого нанятые члены байкерских банд (наняли их, чтобы заключённые выглядели правдоподобно). Тогда об этом никто не знал, но в съёмках этой сцены участвовали члены четырёх соперничавших друг с другом банд. По счастью, обошлось без эксцессов.
В день съёмок флешбэка с перестрелкой Джордж Кеннеди (1925-2016), игравший Эдда, слёг с пневмонией. Ему было так плохо, что даже просто ходить он был не в силах. Режиссёр Питер Сигал велел ему сидеть на протяжении всей сцены. Актёр не встаёт даже, когда его герой знакомится с Фрэнком в исполнении Лесли Нильсена (1926-2010). А когда его герою пришло время уходить, Кеннеди просто отклонился назад так, чтобы оказаться вне поля зрения камеры, что создало впечатление, будто его герой поднялся со своего места и вышел.
Якобы «редкая» сосна канарская, в действительности, является самым широко распространённым в мире деревом.
В названии фильма имеется отсылка к долгоиграющим виниловым пластинкам, которые проигрывались со скоростью 33 и одна треть оборотов в минуту. Оригинальным названием фильма было «Голый пистолет 33 1/3: Для протокола» (английское «record» переводится как пластинка или запись, а сочетание «for the record» означает «для протокола» или «для отчёта»), но его поменяли на «… Последний выпад» из опасений, что не вся публика оценит игру слов.
Знаете ли вы, что…
«Кошмарный» сон Френка в начале — это пародия на знаменитую сцену перестрелки на вокзале из фильма «Неприкасаемые» (1987), а эпизод с колясками — отсылка расстрелу на одесской лестнице из фильма «Броненосец "Потемкин"» (1925).
В конце фильма главный злодей Папшмир сидит в туалете и листает журнал Playboy с Анной Николь Смит на обложке.
В сцене драки в тюрьме участвовали специально для этого нанятые члены байкерских банд (наняли их, чтобы заключённые выглядели правдоподобно). Тогда об этом никто не знал, но в съёмках этой сцены участвовали члены четырёх соперничавших друг с другом банд. По счастью, обошлось без эксцессов.
В день съёмок флешбэка с перестрелкой Джордж Кеннеди (1925-2016), игравший Эдда, слёг с пневмонией. Ему было так плохо, что даже просто ходить он был не в силах. Режиссёр Питер Сигал велел ему сидеть на протяжении всей сцены. Актёр не встаёт даже, когда его герой знакомится с Фрэнком в исполнении Лесли Нильсена (1926-2010). А когда его герою пришло время уходить, Кеннеди просто отклонился назад так, чтобы оказаться вне поля зрения камеры, что создало впечатление, будто его герой поднялся со своего места и вышел.
Якобы «редкая» сосна канарская, в действительности, является самым широко распространённым в мире деревом.
В названии фильма имеется отсылка к долгоиграющим виниловым пластинкам, которые проигрывались со скоростью 33 и одна треть оборотов в минуту. Оригинальным названием фильма было «Голый пистолет 33 1/3: Для протокола» (английское «record» переводится как пластинка или запись, а сочетание «for the record» означает «для протокола» или «для отчёта»), но его поменяли на «… Последний выпад» из опасений, что не вся публика оценит игру слов.