Меню

По всем вопросам

+7 (917) 574-07-30 +7 (495) 926-63-77
icon_mob_logo
Корзина пуста

По всем вопросам

+7 (917) 574-07-30
+7 (495) 926-63-77
Симпсоны в кино / The Simpsons Movie

Симпсоны в кино / The Simpsons Movie

Симпсоны в кино / The Simpsons Movie

 
Год выхода 2007
В ролях Дэн Кастелланета, Джули Кавнер, Нэнси Картрайт, Ярдли Смит, Хэнк Азария, Гарри Ширер, Памела Хейден
Моя оценка не смотрел
Количество:
0 Р рублей
Добавить в корзину
Общие характеристики:
Год выхода 2007
В ролях Дэн Кастелланета, Джули Кавнер, Нэнси Картрайт, Ярдли Смит, Хэнк Азария, Гарри Ширер, Памела Хейден
Моя оценка не смотрел
После того, как Гомер сбросил отходы в водохранилище, Спрингфилд объявили карантинной зоной и накрыли гигантским стеклянным колпаком. Местные жители ополчились на Симпсонов за то, что их отрезали от остального мира.

Знаете ли вы, что…

На похоронах Green Day играет печальная версия одной из их самых известных песен — «American Idiot».

Надпись Барта Симпсона на школьной доске в заставке — «I will not illegaly download this movie», что переводится как «Я не буду скачивать пиратскую копию этого фильма».

На прогулке с Бартом Симпсоном Нед рассказывает ему, что со Спрингфилдом граничат четыре штата: Огайо, Невада, Мен и Кентукки, в реальности это невозможно, потому что эти штаты находятся в разных концах США.

В фильме два раза обыгрывается английская поговорка «Home sweet home» (Дом, милый дом): после установки купола Мардж вышивает коврик с надписью «Dome sweet dome» (Купол, милый купол). По приезде на Аляску Мардж вышивает такой же коврик с надписью «Nome sweet Nome» (Ном, милый Ном, Ном — город на Аляске).

В одном из кадров можно заметить надпись на русском языке «Учись говорить по-английски или убирайся!»

Президентом США в фильме является Арнольд Шварценеггер, хотя в настоящей жизни это невозможно, так как прeзидентом Америки может быть только человек, рожденный в США.

Во время титров Мэгги произносит своё первое слово — «sequel», что намекает на продолжение. Однако в восемнадцатой серии девятнадцатого сезона, Мардж, после неудачного документального фильма Лизы о своей семье, сказала: «Никаких больше Симпсонов в кино».

В США существует 16 Спрингфилдов, а премьера проходила в Спрингфилде, что находится в штате Вермонт.

В толпе, которая направляется громить дом Симпсонов, можно разглядеть персонажа из сериала «Футурама» (1999) — Фрая.

Фраза Клетуса Спаклера «Я не могу, я просто не могу!» — из фильма «Пролетая над гнездом кукушки» (1975).

На Аляске, когда Гомер приходит в дом, туда же прибегают различные птицы и животные, а также играет саундтрек из мультфильма киностудии Уолта Диснея «Белоснежка и семь гномов» (1937). Вышеупомянутый момент является пародией на три диснеевских полнометражных фильма — «Золушка» (1949), «Бэмби» (1942) и «Белоснежка и семь гномов» (1937).

Гомер играет в игру «Grand Theft Walrus», являющуюся отсылкой к серии игр «Grand Theft Auto».

Кассета с надписью «Play me» (Проиграй меня) — отсылка к фильму «Пила: Игра на выживание» (2004).

Эпизод, когда кран рикошетит Гомера от дома к камню, а Гомер в свою очередь истошно орёт «камень — дерево, камень- дерево!» — отсылка к мультфильму студии Warner Bros. «Стальной гигант» (1999). Эти два слова — первое, что произносит гигант, и первое, чему его учит Хогард.

Фильмы этого режисера:

Год выхода
2007
Год выхода
1989