Ромео + Джульетта / Romeo + Juliet
Ромео + Джульетта / Romeo + Juliet
Год выхода
1996
В ролях
Леонардо ДиКаприо, Клэр Дэйнс, Джон Легуизамо, Хэролд Перрино, Брайан Деннехи, Кристина Пиклз
Моя оценка
не смотрел
Режисёр
Баз Лурман
Общие характеристики:
Год выхода
1996
В ролях
Леонардо ДиКаприо, Клэр Дэйнс, Джон Легуизамо, Хэролд Перрино, Брайан Деннехи, Кристина Пиклз
Моя оценка
не смотрел
Режисёр
Баз Лурман
Верона стала огромным мегаполисом, Монтекки и Капулетти из дворянских кланов превратились в мафиозные, битвы на мечах теперь заменены уличными перестрелками.
Но Ромео и Джульетта так и остались подростками, а божественные строки Шекспира теперь звучат из уст уличных боевиков и наркоманов. Времена меняются, люди меняются, жизнь меняется, а истинная любовь — вечна.
Знаете ли вы, что…
Фильм снят по мотивам пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» (The Most Excellent and Lamentable Tragedy of Romeo and Juliet, 1597).
Претендовавшая на роль Джульетты Натали Портман даже летала в Сидней (родной город режиссера фильма База Лурмана), чтобы сняться в сценах с Леонардо ДиКаприо, который играл роль Ромео. По словам Лурмана, ее кандидатура была отвергнута из-за того, что она была намного ниже ДиКаприо. Рядом с Натали (актрисе было тогда 14 лет) 21-летний ДиКаприо казался намного старше ее и уж никак не выглядел 18-летним. Позднее Портман рассказывала: «Мне сказали, что это выглядело так, будто Леонардо совращает меня в сцене с поцелуем. Я очень расстроилась, но не хотела сниматься в фильме, для которого не подхожу. Если я снимаюсь, то хочу, чтобы все было идеально».
На роль Меркуцио пробовались Юэн МакГрегор, Кристиан Бэйл и Джон Легуизамо.
На роль Джульетты претендовали Кристина Риччи и Кейт Уинслет. Также рассматривались кандидатуры Риз Уизерспун, Сары Мишель Геллар, Дженнифер Лав Хьюитт и Натали Портман.
Клэр Дэйнс снималась в парике. В подводных сценах на ней надет особый водонепроницаемый парик.
Бенисио дель Торо рассматривался на роль Тибальта.
Большинство декораций были построены с нуля, чтобы фильм выглядел уникально. Театр Sycamore Grove и хижины на пляже Вероны были уничтожены ураганом во время съемок.
Продолжительность фильма составляет ровно 2 часа, что соответствует тексту пролога «Is now the two hours» («На два часа составят существо разыгрываемой пред вами были»).
Все огнестрельное оружие в фильме называется по аналогии с видами холодного оружия (меч, кинжал, рапира). Пистолеты, принадлежащие Бенволио (SWORD 9mm Series S), Меркуцио (DAGGER 9mm) и Тибальту (RAPIER 9mm), — это Taurus PT99 9mm Parabellum. В сцене, где Меркуцио держит пистолет Ромео, использован Para-Ordnance P-14. Пистолеты, принадлежащие Ромео, Самсону и Грегори (DAGGER .45s), — это кольт M-1911 Combat Commander 45-го калибра. Оружие Абры и Петруччио — Beretta 92FS 9mm. Оружие Фульхенцио Капулетти Longsword — это южноафриканский MAG-7.
Баз Лурман послал британской альтернативной рок-группе Radiohead видеозапись, содержащую последние 20 минут фильма, и попросил музыкантов сделать песню для финальных титров. Они сочинили «Exit Music (for a film)», которая затем вошла в их альбом OK Computer в 1997 году.
Как и все произведения Шекспира, пьеса «Ромео и Джульетта» написана в ямбическом размере. Единственный актер в фильме, выдерживавший в монологах данный размер, — это Пит Постлетуэйт, исполняющий роль отца Лоренцо.
Ведущий стилист Альдо Синьоретти в процессе съемок был похищен членами молодежной группировки и выручен за 300 долларов (выкуп заплатил Баз Лурман).
Баз Лурман с самого начала хотел, чтобы роль Ромео исполнил Леонардо ДиКаприо.
В Австралии, на родине База Лурмана, саундтрек к фильму был вторым по продаваемости альбомом года и пять раз получал статус платинового.
Клэр Дэйнс была всего на три года старше, чем ее персонаж. И это был ее первый опыт игры в постановке Шекспира.
Чтобы заручиться необходимыми средствами от спонсоров, Леонардо ДиКаприо полетел за свой счет в Австралию, где они с Базом Лурманом сняли видео его прослушивания.
Статуя Иисуса на самом деле была лишь в 60 сантиметров высотой.
Шекспир описывал Тибальта как эффектного фехтовальщика. Чтобы превратить это в яркие перестрелки, Джон Легуизамо работал с хореографом Джоном «Ча Ча» О’Коннеллом.
Съемки сцены столкновения на заправке заняли 7 дней.
Оператор Доналд МакЭлпайн столкнулся с реальной проблемой в сцене, где Ромео и Джульетта встречаются у аквариума. Из-за отражений воды и стекол аквариума практически невозможно было подсветить его. МакЭлпайн решил проблему, поместив в аквариум пару люминесцентных ламп. В итоге они и были единственными источниками света в этой сцене.
В первый же день совместных съемок Клэр Дэйнс и Леонардо ДиКаприо снимались в топлес-сцене, после того как Ромео и Джульетта провели ночь вместе.
Первый поцелуй Ромео и Джульетты происходит в тесном лифте, и камера головокружительно вращается вокруг них. Этот эффект был достигнут разделением лифта на секции, а камеру закрепили на специальной тележке, которая ездила по кругу. Во время вращения этого механизма персоналу приходилось очень быстро поднимать и перекладывать панели лифта, для того чтобы столь крупное оборудование могло продолжать движение.
Фраза Джульетты в исполнении Клэр Дэйнс «I long to die!» был засэмплирована и использовалась в песне группы Evanescence «Tourniquet».
На маскараде у Капулетти главные герои носят костюмы, которые отражают их личности: Ромео — рыцарь, Джульетта — ангел, Тибальт — дьявол, Капулетти — император.
Нил Патрик Харрис рассматривался на роль Ромео.
Катрин Мартин и Ким Баррет (художник-постановщик и художник по костюмам) исполняют роли служанок Глории Капулетти в сцене, когда мать Джульетты переодевается перед балом в костюм Клеопатры.
Мартин Браун, сопродюсер фильма, снялся в сцене на балконе в эпизодической роли охранника, сидящего за мониторами.
Хореограф Джон «Ча Ча» О’Коннелл, играет официанта на приеме перед сценой смерти Меркуцио.
На развешанных рекламных щитах в фильме присутствуют цитаты из других произведений Шекспира:
«Shoot forth thunder» («О, если б я был богом, чтоб метнуть в презренных, мерзких негодяев громы!») — «Генрих VI», часть вторая, акт IV, сцена I;
«Experience is by industry achiev’d» (надпись на стене в лифте в офисе Капулетти) — цитата из произведения «Два веронца» (The Two Gentlemen of Verona), акт I, сцена III;
«Such stuff as dreams are made on» — цитата из пьесы «Буря» (The Tempest), акт IV, сцена I;
бильярд-клуб, в котором играют Ромео и Бенволио в начале фильма, называется Globe Theatre — так назывался театр, в котором ставились пьесы Уильяма Шекспира во времена королевы Елизаветы I.
Но Ромео и Джульетта так и остались подростками, а божественные строки Шекспира теперь звучат из уст уличных боевиков и наркоманов. Времена меняются, люди меняются, жизнь меняется, а истинная любовь — вечна.
Знаете ли вы, что…
Фильм снят по мотивам пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» (The Most Excellent and Lamentable Tragedy of Romeo and Juliet, 1597).
Претендовавшая на роль Джульетты Натали Портман даже летала в Сидней (родной город режиссера фильма База Лурмана), чтобы сняться в сценах с Леонардо ДиКаприо, который играл роль Ромео. По словам Лурмана, ее кандидатура была отвергнута из-за того, что она была намного ниже ДиКаприо. Рядом с Натали (актрисе было тогда 14 лет) 21-летний ДиКаприо казался намного старше ее и уж никак не выглядел 18-летним. Позднее Портман рассказывала: «Мне сказали, что это выглядело так, будто Леонардо совращает меня в сцене с поцелуем. Я очень расстроилась, но не хотела сниматься в фильме, для которого не подхожу. Если я снимаюсь, то хочу, чтобы все было идеально».
На роль Меркуцио пробовались Юэн МакГрегор, Кристиан Бэйл и Джон Легуизамо.
На роль Джульетты претендовали Кристина Риччи и Кейт Уинслет. Также рассматривались кандидатуры Риз Уизерспун, Сары Мишель Геллар, Дженнифер Лав Хьюитт и Натали Портман.
Клэр Дэйнс снималась в парике. В подводных сценах на ней надет особый водонепроницаемый парик.
Бенисио дель Торо рассматривался на роль Тибальта.
Большинство декораций были построены с нуля, чтобы фильм выглядел уникально. Театр Sycamore Grove и хижины на пляже Вероны были уничтожены ураганом во время съемок.
Продолжительность фильма составляет ровно 2 часа, что соответствует тексту пролога «Is now the two hours» («На два часа составят существо разыгрываемой пред вами были»).
Все огнестрельное оружие в фильме называется по аналогии с видами холодного оружия (меч, кинжал, рапира). Пистолеты, принадлежащие Бенволио (SWORD 9mm Series S), Меркуцио (DAGGER 9mm) и Тибальту (RAPIER 9mm), — это Taurus PT99 9mm Parabellum. В сцене, где Меркуцио держит пистолет Ромео, использован Para-Ordnance P-14. Пистолеты, принадлежащие Ромео, Самсону и Грегори (DAGGER .45s), — это кольт M-1911 Combat Commander 45-го калибра. Оружие Абры и Петруччио — Beretta 92FS 9mm. Оружие Фульхенцио Капулетти Longsword — это южноафриканский MAG-7.
Баз Лурман послал британской альтернативной рок-группе Radiohead видеозапись, содержащую последние 20 минут фильма, и попросил музыкантов сделать песню для финальных титров. Они сочинили «Exit Music (for a film)», которая затем вошла в их альбом OK Computer в 1997 году.
Как и все произведения Шекспира, пьеса «Ромео и Джульетта» написана в ямбическом размере. Единственный актер в фильме, выдерживавший в монологах данный размер, — это Пит Постлетуэйт, исполняющий роль отца Лоренцо.
Ведущий стилист Альдо Синьоретти в процессе съемок был похищен членами молодежной группировки и выручен за 300 долларов (выкуп заплатил Баз Лурман).
Баз Лурман с самого начала хотел, чтобы роль Ромео исполнил Леонардо ДиКаприо.
В Австралии, на родине База Лурмана, саундтрек к фильму был вторым по продаваемости альбомом года и пять раз получал статус платинового.
Клэр Дэйнс была всего на три года старше, чем ее персонаж. И это был ее первый опыт игры в постановке Шекспира.
Чтобы заручиться необходимыми средствами от спонсоров, Леонардо ДиКаприо полетел за свой счет в Австралию, где они с Базом Лурманом сняли видео его прослушивания.
Статуя Иисуса на самом деле была лишь в 60 сантиметров высотой.
Шекспир описывал Тибальта как эффектного фехтовальщика. Чтобы превратить это в яркие перестрелки, Джон Легуизамо работал с хореографом Джоном «Ча Ча» О’Коннеллом.
Съемки сцены столкновения на заправке заняли 7 дней.
Оператор Доналд МакЭлпайн столкнулся с реальной проблемой в сцене, где Ромео и Джульетта встречаются у аквариума. Из-за отражений воды и стекол аквариума практически невозможно было подсветить его. МакЭлпайн решил проблему, поместив в аквариум пару люминесцентных ламп. В итоге они и были единственными источниками света в этой сцене.
В первый же день совместных съемок Клэр Дэйнс и Леонардо ДиКаприо снимались в топлес-сцене, после того как Ромео и Джульетта провели ночь вместе.
Первый поцелуй Ромео и Джульетты происходит в тесном лифте, и камера головокружительно вращается вокруг них. Этот эффект был достигнут разделением лифта на секции, а камеру закрепили на специальной тележке, которая ездила по кругу. Во время вращения этого механизма персоналу приходилось очень быстро поднимать и перекладывать панели лифта, для того чтобы столь крупное оборудование могло продолжать движение.
Фраза Джульетты в исполнении Клэр Дэйнс «I long to die!» был засэмплирована и использовалась в песне группы Evanescence «Tourniquet».
На маскараде у Капулетти главные герои носят костюмы, которые отражают их личности: Ромео — рыцарь, Джульетта — ангел, Тибальт — дьявол, Капулетти — император.
Нил Патрик Харрис рассматривался на роль Ромео.
Катрин Мартин и Ким Баррет (художник-постановщик и художник по костюмам) исполняют роли служанок Глории Капулетти в сцене, когда мать Джульетты переодевается перед балом в костюм Клеопатры.
Мартин Браун, сопродюсер фильма, снялся в сцене на балконе в эпизодической роли охранника, сидящего за мониторами.
Хореограф Джон «Ча Ча» О’Коннелл, играет официанта на приеме перед сценой смерти Меркуцио.
На развешанных рекламных щитах в фильме присутствуют цитаты из других произведений Шекспира:
«Shoot forth thunder» («О, если б я был богом, чтоб метнуть в презренных, мерзких негодяев громы!») — «Генрих VI», часть вторая, акт IV, сцена I;
«Experience is by industry achiev’d» (надпись на стене в лифте в офисе Капулетти) — цитата из произведения «Два веронца» (The Two Gentlemen of Verona), акт I, сцена III;
«Such stuff as dreams are made on» — цитата из пьесы «Буря» (The Tempest), акт IV, сцена I;
бильярд-клуб, в котором играют Ромео и Бенволио в начале фильма, называется Globe Theatre — так назывался театр, в котором ставились пьесы Уильяма Шекспира во времена королевы Елизаветы I.







