Меню

По всем вопросам

+7 (495) 926-63-77 +7 (917) 574-07-30
icon_mob_logo
Корзина пуста

По всем вопросам

+7 (495) 926-63-77
+7 (917) 574-07-30
Хороший, плохой, злой / Buono, il brutto, il cattivo, Il

Хороший, плохой, злой / Buono, il brutto, il cattivo, Il

Хороший, плохой, злой / Buono, il brutto, il cattivo, Il

 
Год выхода 1966
В ролях Илай Уоллек, Клинт Иствуд, Ли Ван Клиф, Альдо Джуффре, Луиджи Пистилли, Рада Рассимов
Моя оценка 10
Режисёр Серджо Леоне
Количество:
0 Р рублей
Добавить в корзину
Общие характеристики:
Год выхода 1966
В ролях Илай Уоллек, Клинт Иствуд, Ли Ван Клиф, Альдо Джуффре, Луиджи Пистилли, Рада Рассимов
Моя оценка 10
Режисёр Серджо Леоне
В разгар гражданской войны таинственный стрелок скитается по просторам Дикого Запада. У него нет ни дома, ни друзей, ни компаньонов, пока он не встречает двоих незнакомцев, таких же безжалостных и циничных.

По воле судьбы трое мужчин вынуждены объединить свои усилия в поисках украденного золота. Но совместная работа - не самое подходящее занятие для таких отъявленных бандитов, как они. Компаньоны вскоре понимают, что в их дерзком и опасном путешествии по разоренной войной стране самое важное - никому не доверять и держать пистолет наготове, если хочешь остаться в живых.

Знаете ли вы, что…

Афоризм «Когда мне платят, я всегда выполняю работу» — это из Яна Потоцки.

«Человек без имени» всего 17 минут за весь фильм носит «фирменное» Пончо, которое стало эпохальным за два первых вестерна.

В фильме играет актер Антонио Касас, ранее снимавшийся в фильме «Колосс Родосский» (1961) в роли финикийского посла.

Персонаж «Ангельские глаза», сыгранный Ли Ван Клифом, является, заимствованным из фильма Серджо Соллимы «Сдавайся и расплатись» (1966). Только там его героя зовут Джонатан Корбетт.

«Хороший, плохой, злой» — третий фильм из так называемой «Долларовой» трилогии Серджио Леоне. В каждой новой части этой трилогии становится на одного главного героя больше, т.е. в первой части «За пригоршню долларов» (1964) был всего один главный герой (персонаж Клинта Иствуда), в фильме «На несколько долларов больше» (1965) уже два главных героя, соответственно в «Хорошем, плохом, злом» главных героев уже три.

Отдельные эпизоды фильма использованы в советских фильмах «Неуловимые мстители» (1966) (эпизод с каретой и выпавшим из нее трупом) и «Свой среди чужих, чужой среди своих» (1974) («Ты меня не убьешь. Ты меня беречь будешь — нашего человека в ЧК знаю только я»).

Фильм был снят в пустыне Табернас в Испании.

Первое слово в фильме произносится только на 10 минуте фильма.

В рекламном ролике фильма Ангельские Глазки – «Злой», а Туко – «Плохой». В фильме характеристика «Плохого» принадлежит Ангельским Глазкам, «Злого» — Туко. Всё дело в том, что название фильма было переведено на английский язык, как «Хороший, Злой, Плохой», а не «Хороший, Плохой, Злой». Данная особенность не была учтена во время создания американского трейлера.

Изначально Илай Уоллак и Серджио Леоне решили, что Туко должен носить пистолет на веревке, привязанной к его шее, и в нужный момент вкладывать пистолет в руку ловким поворотом шеи. Однако после многочисленных неудачных попыток Илая проделать такой трюк, он обратился к Серджио Леоне, чтобы тот продемонстрировал данное движение. Леоне не смог схватить пистолет рукой, и пистолет ударил его в пах. После чего Леоне сказал, что Туко будет носить оружие за ремнем.

Так как Серджио Леоне практически не говорил по-английски, а Илай Уоллак практически не говорил по-итальянски, они общались на французском.

Изначально Серджио Леоне хотел пригласить Джана Марию Волонте на роль Злого.

Роли Туко и Ангельских Глазок были предложены Чарльзу Бронсону.

В массовке было задействовано около 1500 испанских военных.

Четыре сцены было вырезано из оригинального релиза фильма на английском языке. Впоследствии данные сцены были восстановлены и дублированы с итальянского на английский. Клинт Иствуд и Илай Уоллак дублировали своих героев на английский, однако для дубляжа Ангельских Глазок пришлось пригласить другого актера, т.к. Ли Ван Клиф ушел из жизни в 1989 году.

В фильме лишь только пять актеров говорят на английском: Клинт Иствуд, Ли Ван Клиф, Илай Уоллак, Эл Мьюлок и Джон Барта. Все остальные актеры говорили на родном для себя языке, а на стадии пост-продакшна их дублировали на английский.

Тюрьма «Беттервилл» была построена на основе реально существовавшей тюрьмы «Андерсонвилл».

Эннио Морриконе специально написал музыку так, чтобы в некоторых моментах она имитировала звук воющей гиены.

Клинт Иствуд носил одно и то же пончо во всех фильмах трилогии «Человек без имени». Пончо ни разу не стирали.

Перед началом съёмок Орсон Уэллс посоветовал Серджио Леоне отказаться от постановки картины, т.к. практически все фильмы на тему гражданской войны неизменно проваливались в прокате.

Согласно автобиографии Илая Уоллака «Хороший, Плохой и я», Серджио Леоне утвердил его на роль Туко вовсе не из-за роли в фильме «Великолепная семерка» (1960), а увидев его в небольшой роли в фильме «Война на Диком Западе» (1962).

Нашивки на униформе солдат Конфедерации означают к какому подразделению они приданы: голубой цвет означал пехоту, золотой – кавалерию, красный – артиллерию.

Полная версия фильма имеет хронометраж 179 минут.

Первоначально, по замыслу Леоне, троица должна была выглядеть так: Клинт Иствуд — Чарльз Бронсон — Джан Мария Волонте (Хороший, Плохой, Злой соответственно). Но Бронсон в то время был занят на съёмках фильма "Грязная Дюжина"(1967), а Волонте, по словам режиссёра, недоставало "натурального комического таланта" — он был в большей степени трагедийным актёром.

На этапе подготовки сценария Винчензони прочитал много книг в Библиотеке Конгресса, обращался в архивы. Некоторые его запросы ставили в тупик архивариусов — редко кто обращался к документам по тем операциям Гражданской войны, в которых северяне терпели поражение.

Первоначальный вариант сценария был написан за 11 дней (на итальянском языке), в основном Винчензони. Леоне остался не вполне удовлетворён работой и предложил Винчензони дуэт соавторов Адженоре Инкроччи и Фурио Скарпелли. Они должны были доработать текст и придать больше юмора репликам и диалогам, но Леоне охарактеризовал их вклад как «провальный». В итоговом тексте от их работы почти ничего не осталось, хотя в титры они попали. По окончании работы сценарий был начерно переведён на английский язык с тем, чтобы у актёров-американцев был текст для диалогов на съёмках.

Перед началом съёмок отношения Лучиано Винчензони и Леоне испортились, и участия в работе над картиной сценарист далее не принимал, хотя иногда посещал съёмочную площадку. Авторство идеи сценария осталось спорным моментом. В своих воспоминаниях Винчензони упоминает о том, что он придумал основную сюжетную линию о трёх преступниках, которые охотятся за золотом. Серджио Леоне в интервью ничего не сообщал о вкладе Винчензони, лишь упомянув о том, что его вдохновила возможность снять картину, сюжет которой развернётся на фоне Гражданской войны.

Будучи в Лос-Анджелесе, Леоне вышел на агента Илая Уоллака и предложил актеру роль в фильме. У Уоллака тогда были проблемы с семьёй, и ему не хотелось бросать жену и лететь в Европу. К тому же он никогда не сталкивался с творчеством Леоне. Ему также не понравилась очередная роль «злодея-латиноса», как она выглядела при беглом прочтении сценария. Однако, посмотрев отрывок из «На несколько долларов больше», Уоллак немедленно согласился и подписал контракт.

В картине не были задействованы профессиональные каскадёры. Частично их задачи выполняли актёры второго плана Бенито Стефанелли и Романо Пуппо.

В первоначальном варианте сценария главными героями картины должны были стать двое героев, что и отражено в рабочем названии «Двое невероятных бродяг» (итал. I due magnifici straccioni, англ. The Two Magnificent Tramps). Впоследствии роль Туко была расширена до главной, и название изменили.

Руководство United Artists сначала планировало дать картине в американском прокате новое название. Рассматривались варианты «River of Dollars» («Река долларов», чтобы дать схожее «долларовое» название) и «A Man with No Name» («Человек без имени»), но после обсуждения оставили перевод итальянского.

На немецком языке фильм вышел в прокат как «Zwei glorreiche Halunken» («Двое невероятных бродяг» — рабочее название фильма).

По первому итальянскому сценарию персонажа Клинта Иствуда звали Джой, затем он остался без имени. Туко называет его «Блондин». В англоязычной литературе его чаще всего называют «Стрелком» или «Человеком без имени». Первоначально «плохой» герой в сценарии назывался Банджо, в ходе съёмок переименовали в Сентенца, а в английском дубляже он стал «Ангельскими глазками».

Натурные и студийные съёмки картины прошли с мая по июль 1966 года в Италии и Испании и заняли около 13 недель.

Обширную коллекцию оружия предоставил для съёмок Музей испанской армии.

Кладбище Сэдхилл построили 250 солдат испанской армии с 8000 могил в соответствии с предварительными эскизами.

Небольшая река Арланса неподалёку от Бургоса сыграла «роль» Рио-Гранде. Когда начались съёмки, оказалось, что река совершенно обмелела, и солдатам пришлось построить плотину, дабы немного поднять уровень воды.

Во время второго возведения моста у Леоне возникла идея заснять бегство от моста Блондина и Туко и сам взрыв одной монтажной склейкой. Оказалось, что актёры для эффектной сцены должны быть в опасной близости от взрыва. После нескольких репетиций ассистенты подобрали более отдалённую позицию. Актёров действительно засняли на фоне взрыва примерно так, как задумал режиссёр, и их даже слегка задело взрывной волной.

Первый широкоэкранный фильм Леоне.

Клинт Иствуд нередко пытался вмешиваться в процесс производства и высказывал замечания. Он считал, что график натурных съёмок сильно затянут и, по американским меркам, должен был занять намного менее трёх месяцев. Тонино Валерии вспоминал, как по поведению Иствуда уже тогда было понятно, что в будущем он станет режиссёром. Леоне очень ревниво относился к подобным вольностям со стороны актёров и не желал делиться властью на площадке.

Иствуд никогда в жизни не курил, был вегетарианцем и известен приверженностью здоровому образу жизни. Тем не менее, режиссёр настоял на своём, и Клинту приходилось иногда держать сигару зажжённой. Ван Клиф, в противоположность, тогда сильно страдал из-за своего пристрастия к алкоголю, но, по отзывам очевидцев, это никак не мешало работе.

Хотя бюджет картины был по европейским понятиям значительным, иногда случалась непонятная для Голливуда экономия. Актёры были ограничены в выборе костюмов. Иствуд вспоминал, что у него была всего одна ковбойская шляпа и что если бы она потерялась, то неизвестно, где можно было бы найти замену. Поэтому он очень внимательно относился к своим вещам и по окончании съёмок уносил свой костюм с собой.
Илай Уоллак и Серджио Леоне очень сблизились в ходе съёмок и впоследствии остались хорошими друзьями.

Монтаж картины начался летом, ещё в ходе съёмок и продлился до Рождества 1966 года. Создатели торопились закончить работу к праздникам. Серджо Донати вспоминал, как Леоне нервничал. На съёмках режиссёр вёл себя раскрепощённо, был полон энергии и выдумок. Когда дело дошло до монтажа, его состояние поменялось. После очередного изменения Леоне пожаловался: «Я никогда не закончу этот фильм…» Он очень опасался провала — это был самый дорогостоящий фильм его карьеры. Леоне требовал от съёмочной группы полной концентрации и работал на износ. Последнюю неделю перед премьерой создатели картины спали в монтажной. Сам Донати с неудовольствием вспоминал, как положил полгода жизни на монтаж «Хорошего, плохого, злого», хотя его имя в итоге даже не попало в титры.

Окончательный монтаж значительно поменял сюжет фильма. Большее внимание было уделено персонажу Туко. Перед самым окончанием Леоне удалил ещё около 20 минут: в частности, любовную сцену с участием Блондина. Была замечена логическая неувязка в сцене в начале, где Сентенца разговаривает с инвалидом (полсолдата): она не соответствовала по смыслу дальнейшим событиям. Пришлось изменить её текст и переозвучить.

Руководство United Artists хотело видеть картину длительностью не более 2 часов, а режиссёр в окончательном монтаже ориентировался на длительность порядка трёх часов. Леоне пытался настоять на своём — предыдущие картины трилогии не были купированы, но пришлось пойти на компромисс. Длительность картины в итальянской прокатной версии составила 175 минут. Американская прокатная версия была обрезана до 161 минуты. В ней были значительно сокращены пространные сцены без реплик.

На экраны Италии картина вышла 23 декабря 1966 года. Выход на экраны в США состоялся год спустя, 29 декабря 1967 года. Задержка была связана с тем, что United Artists решила выпустить все картины трилогии в американский прокат одну за другой в 1967 году. Для предшествовавших картин трилогии также требовался дополнительный монтаж, дублирование. Для всех была заказана и общая рекламная кампания.

В процессе английского озвучания Иствуд начал произносить свой текст по первой черновой версии сценария. Использовать исправленный новый текст он отказался. Пришлось вмешаться вице-президенту United Artists Крису Манкевичу, который буквально заставил его сделать это. После этого между Леоне и Иствудом окончательно испортились отношения, и больше они не сотрудничали.

После окончания работы над фильмом Серджио Леоне признался в интервью, что покончил с вестернами и теперь будет двигаться дальше. Он строил планы снять гангстерскую сагу, но Paramount Pictures настояла на том, что и следующий фильм будет вестерном.

Винчензони впоследствии вынашивал идею сиквела «Хорошего, плохого, злого», даже договорился с Ван Клифом, но согласия Леоне не получил.

Леоне достаточно скептически отнёсся к воплощению Иствудом его персонажа. Когда он смотрел на него, то не видел Безымянного Стрелка, а только фигуру актёра. Леоне даже приписывают ироническое высказывание, что у Клинта было два выражения лица: с шляпой и без шляпы.

Ли Ван Клиф вовсе не считал себя актёром, подходящим для отрицательных ролей. Он говорил о себе, что никогда в жизни не ударил ни человека, ни животное. В фильме, когда в сцене ему нужно было ударить девушку, за актёра это сделал дублёр.

Большое влияние на визуальное решение оказали работы фотографов XIX века Мэттью Брэди и Александра Гарднера, чьи снимки в дальнейшем использовались при подготовке батальных сцен и декораций фильма.
Пристальное внимание режиссёра к визуальной стороне картины оператор Тонино Делли Колли порой не разделял, считая, что Леоне всё усложняет. Когда потребовалось запечатлеть одни только крупные планы лиц героев для финальной сцены дуэли, съёмка заняла целый день. Илай Уоллак вспоминал, что режиссёр хотел закончить финальную сцену на кладбище, используя камеру, поднимающуюся высоко в небо, но не смог позволить себе вертолёт. Пришлось ограничиться съёмкой с крана.

Фильмы этого режисера: