Меню

По всем вопросам

+7 (495) 926-63-77 +7 (917) 574-07-30
icon_mob_logo
Корзина пуста

По всем вопросам

+7 (495) 926-63-77
+7 (917) 574-07-30
Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф / The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф / The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф / The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe

 
Год выхода 2005
В ролях Джорджи Хенли, Скандар Кейнс, Уильям Моусли, Анна Попплуэлл, Тильда Суинтон, Джеймс Макэвой
Моя оценка 9
Режисёр Эндрю Адамсон
Количество:
0 Р рублей
Добавить в корзину
Общие характеристики:
Год выхода 2005
В ролях Джорджи Хенли, Скандар Кейнс, Уильям Моусли, Анна Попплуэлл, Тильда Суинтон, Джеймс Макэвой
Моя оценка 9
Режисёр Эндрю Адамсон
Четверых детей родители отправляют из Лондона в деревню, к старому профессору — другу семьи. В его доме дети обнаруживают таинственный платяной шкаф, посредством которого они попадают в сказочную страну Нарнию, где обитают фантастические люди, животные и существа.

Оказывается, что эта мирная страна находится под властью злой Колдуньи, из-за которой там — вечная зима. Дети должны помочь царю Аслану (Великому Льву, который много столетий назад основал Нарнию) победить Колдунью, разрушить заклинания и освободить жителей Нарнии…

Знаете ли вы, что…

Несмотря на то, что данная картина стала лишь пробным камнем в экранизации новелл К.С. Льюиса, продюсеры заранее приобрели права на экранизацию всей серии, насчитывающей семь книг.

Картина получила два «липовых» рабочих названия: «Столетняя зима» (The Hundred Year Winter) и «Паравэл» (Paravel). Знаки в Оклэнде, помогавшие съемочной группе добраться до съемочной площадки, гласили именно «Paravel», дабы сбить с толку толпы фанатов, пытающихся попасть на съемки.

Льва по имени Аслан должен был озвучивать Брайан Кокс, однако данная роль досталась Лиаму Нисону. Кстати, с турецкого языка слово «aslan» переводится как «лев».

Создатели картины хотели доставить 12 оленей в Новую Зеландию, которые бы тянули за собой сани Снежной Королевы. Однако Министерство Земледелия выступило против данной затеи, мотивируя свое решение Ку-лихорадкой, от которой страдают многие особи североамериканских оленей. Данная болезнь легко может передаваться от животных к людям. Чтобы не подвергать съемочную группу серьезному риску, было принято решение поменять оленей на волков (а заодно уменьшить количество зверей в упряжке до шести особей).

Реакция Джорджи Хенли (она сыграла Люси) на героя Джеймса Макэвоя возле фонарного столба была вполне искренней. До съёмок этой сцены она Макэвоя в костюме не видела, так что её испуг был ничуть не наигранным. Искренней была и её первая реакция на заснеженную Нарнию. Перед съёмками ей завязали глаза, а на съёмочную площадку принесли и поставили прямо посреди декораций, отсюда достоверность радостного удивления.

В роли волков в фильме выступали, по большей части, настоящие звери, были, правда, и созданные посредством компьютерных технологий (пара особей). Хвосты им посредством компьютерных технологий из кадра убрали, но затем снова добавили. В фильме они виляют хвостами, демонстрируя дружелюбие. Снимали в фильме дрессированных животных – помесь хаски с аляскинским маламутом.

Когда взрослые во время съёмок начинали уж слишком сильно ругаться, Джорджи Хенли их штрафовала. Утверждают, что чаще всего ругался Джеймс Макэвой. Из детей штраф чаще всего приходилось платить Скандару Кейнсу (он играл Эдмунда).

К.С. Льюис продал права на экранизацию всей серии книг о Нарнии незадолго до смерти. К телевизионным постановкам по своим произведениям он относился резко отрицательно, считая их совершенно нереалистичными, в особенности это относилось к тому, что персонажей — не людей играют актёры в соответствующих костюмах. Приёмный сын писателя Дуглас Грешам дал согласие на экранизацию, только увидев деморолик со зверями, созданными посредством цифровых технологий, и сам стал сопродюсером проекта.

Скандара Кейнса взяли на роль Эдмунда последним из всех четырёх детей, занятых в съёмках. К тому времени, как его утвердили на роль, остальные уже были вместе на протяжении почти месяца, отсюда и некоторая его отстранённость. Кейнсу очень не нравилось, когда другие дети лезли к нему обниматься, так что режиссёр Эндрю Адамсон велел остальным детям-актёрам почаще обнимать Кейнса именно для того, чтобы вызвать в нём негативные эмоции, которые он выражал на камеру. В сцене, в которой его герой идёт за Люси в шкаф, Кейнс не снимался. В этой сцене играла Анна Попплуэлл, просто надев брюки Кейнса.

Во время съёмок Уильям Моусли постоянно задевал рукоятью меча Джорджи Хенли, так что она спотыкалась и падала.

Фильм снимали, в основном, в хронологическом порядке. Только финальную сцену, в которой дети выпадают из шкафа, снимали до всех сцен вне помещения, так чтобы дети выглядели бледными, как в начале фильма.

Тильда Суинтон до начала съёмок в роли Колдуньи с произведениями К.С. Льюиса знакома не была. Её костюм включал обувь на высокой подошве (чтобы выглядеть выше), а в перерывах между дублями она использовала специальную подпорку, чтобы отдохнуть от тяжести парика и короны.

Настоящих львов в фильме не снимали, просто потому, что режиссёру Эндрю Адамсону хотелось снять сцену, в которой героиня Джорджи Хенли протягивает руку и трогает морду Аслана. На создание компьютерного льва и его гривы (а она состояла из 5,2 миллиона индивидуальных волосков) ушло порядка десяти часов.

Анна Попплуэлл боится мышей, так что во всех сценах с мышами вместо неё играла дублёрша.

Уильяма Моусли выбрали на роль Питера из 3 000 ребят. Получив роль, он бросил школу, чтобы сосредоточиться на разучивании реплик.

Фильмы этого режисера: